11 мая 2014 г.

Урок английского: Лексика кино

Пару раз в месяц на выходные я иду в кино. Классику чередую с новыми блокбастерами - хорошо, что еще не закрыли кинотеатры, где показывают зарубежное и отечественное кино 50-летней, 40-летней, т.д. давности. Но новенькое мне тоже интересно, так как иногда и среди новинок проскальзывают интересные сюжеты. Все же, несмотря на постоянное посещение кинотеатров, я не могу назвать себя киноманом. Художественное кино я воспринимаю, как обычное развлечение на ряду с другими: чтением книг, катанием на велосипеде, походе в торговый центр. Не выделяя кино в разряд выдающихся способов отвлечься от ежедневной рутины, тем не менее мне понятно, что кино (особенно художественные фильмы) - миллиардная индустрия, которая нуждается в зрителе и прилагает неимоверные усилия, чтобы усадить нас перед экраном телевизора или затащить в кинотеатр. Обладая таким мощным влиянием, удивительным остается факт, что киноиндустрия еще находится в подростковом возрасте - ей всего каких-то 100 лет. Но она давно стала развлечением номер один для большинства из нас. А как появилось игровое кино в его сегодняшнем виде, откуда происходят полнометражные художественные ленты? Почему американское кино, главенствующее в мире, ассоциируется с Голливудом, который находится в Калифорнии? Об этом читайте ниже...

The first feature film (1) ever (2) made was The Story of the Kelly Gang, an Australian film based on the infamous Ned Kelly (3). The Story of the Kelly Gang was a silent film that ran (4) continuously for a breathtaking (5) 80 minutes. It was not until 1911 that countries other than Australia began to make feature films (6). By this time (7) Australia had made 16 full-length (8) feature films.

In the early 1900s, motion picture (9) production companies from New York and New Jersey started moving to California because of (10) the good weather and longer days. Although electric lights existed at that time, none were powerful enough to adequately expose (11) film; the best source of illumination for movie production was natural sunlight (12). Besides (13) the moderate, dry climate, they were also drawn (14) to the state because of its open spaces and wide variety of natural scenery (15).

Another reason was the distance of Southern California from New Jersey, which made it more difficult for Thomas Edison (16) to enforce his motion picture patents. At the time, Edison owned (17) almost all the patents relevant to motion picture production and, in the East, movie producers acting independently of Edison’s Motion Picture Patents Company were often sued (18) or enjoined (19) by Edison and his agents. Thus (20), movie makers working on the West Coast could work independently of Edison's control. If he sent agents to California, word would usually reach (21) Los Angeles before the agents did and the movie makers could escape to nearby Mexico.

Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Film_industry (текст приводится с сокращениями).

Вот и звук к тексту:



Из всей этой истории игрового кино, его появления и зарождения Голливуда забавным оказывается улепетывание создателей кинофильмов от агентов Эдисона в солнечную Калифорнию, подальше от Нью-Йорка. Получается, что Голливуд создавался пиратами, которые снимали кино без оплаты за пользование запатентованных изобретений Эдисона.
Сегодня же голливудские компании пристально следят за лицензионными показами своего кино. Но как когда-то родоначальники американского кино бегали от Эдисона в Мексику, "кинопираты" сегодняшнего дня также бегают от Голливуда.


Ну, после такого заключения предлагаю обратиться к разбору интересной киношной лексики:

(1) feature film - художественный фильм.

(2) ever, adv - когда-либо. Здесь это наречие используется для усиления значения first, указывая на то, что лента The Story of the Kelly Gang была действительно первым полнометражным фильмом всех времен.

(3) Ned Kelly - известный австралийский разбойник и грабитель конца 19-го века. Он "прославился" нападением и убийством нескольких полицейских. Банда под его предводительством грабила местное население, магазины, банки.

(4) run, v - бежать. В английском языке глагол run часто используется в контекстах, когда в русском подошло бы "идти". e.g. The bus shuttle runs hourly from the airport to the hotel. The movie ran longer than we expected.

(5) breathtaking, adj - захватывающий, изумительный. Как видно, обогащение английского словарного запаса может происходить путем простого "склеивания" слов: to take a breath - breath+taking = breaktaking.

(6) film, n означает не только "фильм", а также "лента". Лента - изначальное значение данного слова. Ср. русское "кинолента". e.g. to develop a film in a photo lab - проявить ленту в фотолаборатории.

(7) by this time - к тому времени. Отличный указатель для использования Perfect времен. e.g. By this time tomorrow I will have returned home. By this time he had already made his mind to join the army.

(8) full-length, adj - полнометражный (о фильме).

(9) motion picture - кинофильм. Из этого словосочетания Америка взяла первую часть и получила распространенное movie - фильм или movies - кинотеатр. e.g. Let's go to the movies. Британия предпочла вторую часть "pictures".

(10) because of - из-за.

(11) expose, v - экспонировать (фото- или киноленту). exposure, n - экспозиция (в фотографии).

(12) sunlight, n - солнечный свет. Английский любит использовать существительное sun в качестве составного "солнечный" в sunlight, sunbeam, sunray, sunburn. А доброму старому прилагательному solar, adj досталось употребление в научных и официальных текстах: solar radiation, solar cell.

(13) besides, adv/prep - кроме, помимо. e.g. Do you play any other sports besides basketball?

(14) draw, v [drew, drawn] - тянуть, привлекать.

(15) scenery, n - здесь обыгрывается двойное значение данного слова: 1) декорации (для сцены) 2) пейзаж, ландшафт.

(16) Thomas Edison - Томас Эдисон - американский изобретатель, который придумал первую кинокамеру. Кстати, за свою жизнь он запатентовал более 1000 изобретений и усердно следил за соблюдением своего патентного права.

(17) own, v - иметь, обладать.

(18) sue, v - подавать в суд.

(19) enjoin, v - налагать запрет.

(20) thus, adv - таким образом.

(21) интересное использование модального глагола would. В данном случае он не указывает на будущность действия, а на его длительное повторение в прошлом. В этом значении would синонимичен словосочетанию used to. e.g. When I was a child, we used to live in London. He would come to the sea shore and gaze at the waves when the sea was turbulent.

Как, говорится, приятного просмотра!

------------------------



------------------------

В качестве бонуса немного дополнительной лексики на тему "кино":

Actor/actress - актер/актриса
Adventure film (ам. movie) - приключенческий фильм
Black-and-white film (ам. movie) - черно-белый фильм
Box office - касса
Cameraman - оператор
Caption - титр
Cartoon - мультфильм
Character - персонаж/герой
Cinema; am. (movie) theater, cinema - кино/кинотеатр
Close-up - крупный план
Colour film (ам. color movie) - цветной фильм
Comedy - комедия
Crime film - детектив
Crowd scene - массовка
Director - режиссер
Documentary film (или просто documentary, n ) - документальный фильм
Drama - драма
Episode - серия
Full-length film (movie) - полнометражный фильм
Historical film (movie) - исторический фильм
Horror film (movie) - фильм ужасов
Mute film (movie) - немой фильм
Poster - афиша
Science fiction film (movie) или sci-fi film/movie - научно-фантастический фильм
Script - сценарий
Short-length film/movie - короткометражный фильм
Shot - кадр
Subtitle - субтитр, подзаголовок
The final scene финальная сцена
Thriller - триллер
To act/to play - играть
Tragedy - трагедия

Комментариев нет:

Отправить комментарий