18 апр. 2010 г.

Партизанское изучение английского

Вам известно понятие "партизанский маркетинг"? Если нет, объясню: партизанский маркетинг - малозатратные и эффективные способы продвижения продукции или услуг компании нестандартными путями. Здесь вы найдете парочку примеров партизанского маркетинга в мире бизнеса, если вам интересно.

По-моему, способы, которыми пользуются маркетологи, вполне применимы и для изучения английского. В нашем технологичном и "опаутиненном" мире существуют множество возможностей изучать английский по-партизански: без крупных затрат и достаточно эффективно. Возьмем, например, обогащение словарного запаса через посещение запоминающихся веб-сайтов в Интернете. Идея проста: ищите инновационные вещи на английском в интернете, просвещайтесь или восхищайтесь, и, тем временем, изучайте английский.

Предлагаю парочку таких мест в Интернете, куда можно зайти на минут 5-10 и узнать парочку-другую выражений на английском...Но ваше внимание будет не на английском, а на чем-то другом: содержании, дизайне, звуке, т.д.

Промоциональный сайт мексиканского пива Corona в Австралии - http://www.coronaextra.com.au. Чтобы войти на сайт укажите свой возраст, так как You must be of legal drinking age to enter this site. Введите свой день рождения: Enter your D.O.B. Видите, только приземлившись на первую страничку сайта мы уже познакомились с двумя толковыми выражениями.

Или войдите на этот сайт http://moodymotorcycle.com/interactive/ - двигайте частями лица певца по вашему усмотрению и слушайте, как звук меняется, а также следите за словами песни, в ней есть несколько интересных выражений: We keep searching...Keep on searching. . Fun обеспечен. Human Highway in Action.

13 апр. 2010 г.

ВИДЕО ресурсы - приятное и забавное дополнение в изучении английского

Вы, наверное, задаете себе вопрос, почему автор блога отошел от привычных длинноватых текстовых постов, кишащих идиомами, грамматическими правилами и тому подобным, и начал публиковать видео-клипы, рекламу, т.д. и т.п. с youtube и других видео ресурсов. А идея, стоящая за ними, предельно ясная - видео материалы, который находятся в свободном доступе и которые предлагают тематику на любой вкус - машины, философия, компьютеры, являются чудесным пособием в изучении английского. Подумайте, будет ли вам интереснее просмотреть видео Did you know?, где приводится немного выдуманная статистика в купе с оригинальным дизайном, чем пялиться в нудные видео-уроки, где приходится зазубривать разговор двух неадекватных людей, один из которых спрашивает дорогу к Темзе или Picadilly Circus в проливной дождь, а другой ждет под этим дождем, чтобы кто-то его спросил дорогу к Темзе и Picadilly Circus.

Во множестве видео материалов, которые щедрые на выдумку и быстрые на руку интернетчики производят в индустриальных количествах, всегда можно натолкнуться на замечательные вещи, которые помогут разрядить обстановку урока или станут началом темы урока. Применений множество - главное принять ко вниманию факт, что язык можно учить через fun.

Понимаю, что зачастую видео остается за чертой возможного, так как к Интернету и компьютеру также необходим экран и проектор, как и достаточное места для посадки и размещенипя учеников. А таким комфортом владеет не каждый из преподающих. Но выход из положения стоит искать: ученики (взрослые и дети) любят веселиться, им нравится менять рутину изучения языка на яркие моменты, которые видео материал может внести в обычный урок, они готовы смотреть и пересматривать видео-клипы или отрывки из фильмов, откуда черпаются настоящие живые познания, а не книжные истины.

Кстати, преподавателю тоже будет полезно ознакомится с реалиями Интернета: ведь ваши ученики давно уже там. По-моему, видео-материал из Интернета, представленный в нужном свете, направленный в нужное направление, обставленный нужными для процесса изучения языка элементами, есть и будет мощным инструментом в преподавании и изучении английского. Пробуйте, ошибайтесь, пробуйте опять, находите и завоевывайте умы ваших учеников!

Did you know?

11 апр. 2010 г.

Интересное переосмысливание палиндрома

Помните перевертыш из детства "А роза упала не на лапу Азора"? Или "Дом мод", а еще "Нам рак влетел в карман". Забавно было придумывать такие перевертыши и соревноваться со школьными друзьями в количестве новых "произведений". В английском перевертыши или палиндромы, как их называют более официально, не менее популярны, чем в других языках. Например, Dogma, I am God. Или Do geese see God?

Но бывают случаи, когда палиндром используется тонко и интеллигентно. Мне очень нравится стихотворение Lost Generation Джонатана Рида. Стихотворение трудно назвать чистым палиндромом - читая произведение с начала до конца, узнаешь о характеристике сегодняшнего общества, где теряются ценности, накопленные десятилетиями. А прочитав стихотворение повторно с конца до начала (снизу вверх), смысл радикально меняется - оказывается, есть еще надежда.


Jonathan Reed's - Lost Generation from Rock Church on Vimeo.

Компания Penguin, крупное английское издательство, использовала подобный подход в своей рекламе, где компания призывает спасти книгопечатающий бизнес, который медленно умирает из-за засилья электроники...Одним словом, палиндрому нашли интересное применение.